|
Boka handlar om
telemarkingars liv og lagnad i Amerika. Her er soga om det første
utvandrarfølgjet frå Austlandet, som reiste frå Tinn i 1837. Du kan
lese om pionerkvinnene Gro Einungbrekke og Mari Levorson, og om
brevskrivarane Olav Trovatten og Hans Gasman som påverka til at mange
telemarkingar valde å emigrere.Vanskelege reisevilkår og tøffe
leveforhold førte til sjukdom og død. I boka finst levande skildringar
der telemarkingar fortel om strabasiøse reiser og harde levekår. To
brør av Henrik Ibsen blei innvandrarar til Amerika, lagnaden deira er
fortald i boka. Minst 500 telemarkingar deltok i den
amerikanske borgarkrigen – les dei dramatiske sogene der soldatane
sjølv fortel om opplevingane sine. Somme telemarkingar gjorde det bra som
forfattarar i USA – Jon Norstog, Knut Wefald og Nils Rønning er blant
dei som er nemnte i boka. Telemarkingar markerte seg innanfor felespel,
biletkunst, rosemaling og treskjering, boka presenterer dei viktigaste
utøvarane i Amerika. Kva kan ein så sjå til av telemarkskultur i USA i
vår tid? I eit kapittel kan du lese om spora etter Telemark, slik
forfattaren av boka har sett og opplevd dei på reisene sine i Midtvesten.
Boka har engelske samandrag etter kvart kapittel,
samt bilettekstar på engelsk.
Anne
Haugen Wagn (1952) er busett på Notodden. Ho er lektor i historie
og tilsett ved Notodden vidaregåande skule. Anne Haugen Wagn har over
mange år skrive artiklar og bøker med lokalhistorisk innhald.
_________________________
I am leaving. Join me. You too!
Telemarkings in America
This is a book about Telemarkings` life and destiny
in America. Here is the story about the first emigration group of
emigrants from the Eastern region of Norway that left Tinn in 1837. You
can read about the pioneer women and the letters that persuaded many
Telemarkings to emigrate. At least 500 Telemarkings participated in The
Civil War. In the book you will find their own versions of the terrible
chapter in American history. The contents of the book cover the civic
society, history, culture, both literature and art. But first and foremost
the author has lent ears to and told the emigrants` own stories.
The book is in Norwegian, but has small summaries in
English. The texts to the illustrations are both in English and Norwegian.
Anne Haugen Wagn,
Solskinnsvegen 8
3684 Notodden |